最近『蓋然性』あるいは『蓋然性と可能性』で来られる方が多い。ちなみにこの記事ですね。
蓋然性 - 迷惑をかけるつもりはないんです
このような真っ当で有用な記事が多くのアクセスを得るという非不条理性にセイン・カミュ好きの私としては違和感を通り越し憤りを覚えざるを得ない。気を取り直してまいりましょう。

  • 物部 死ね

解らない。守屋あたりは既に死んでいるわけであるし。

  • 大便は女の子に小便をする

検索ワードの面白さはその検索した人の意図を推し量るところにあると思うのだが、このように日本語として成立していない場合、こちらの思惑は完全に肩透かしを食う。

  • うるせぇ ハゲ
  • それ以上・・・・何も言うな*1

はい…。

*1:以上二つ『http://soloflight.hp.infoseek.co.jp/』より